Jocelyne Béroard : “lo que tenemos es fuerte”

La cantante martiniquesa, Jocelyne Béroard, dio una larga interviú a kariculture.net, hace algunos años. La única cantante del grupo de zouk martinicoguadalupeño (o viceversa), Kassav’, recorre el mundo, desde hace más de tres decenios, con su “familia musical” para representar dignamente nuestra región caribeña. El orgullo, la humildad et la generosidad guian esta artista que tiene varios dones.

BEROARD JOCELYNE BBG_4959KARICULTURE.NET : Hace 35 años que formó parte del grupo Kassav’, ¿cuál es el secreto de una colaboración tan larga? El amor de la música ?

Jocelyne Béroard : ¡Por supuesto! Además, con el gusto de hacerla con mis amigos. Kassav’ no fue creado de manera clásica, con personas juntadas para hacer un grupo. Primero, era una idea, un deseo. Del estado experimental, hubo la necesidad de crear el grupo, entonces cada uno fue llamado, uno tras otro. El deseo de participar, la sociabilidad y el deseo de participar en el experimento fueron los criterios importantes para una “llamada” en el grupo hasta la pertenencia definitiva. Cada uno sabía donde estaba y tenía el mismo deseo de participar en la creación de este estilo musical.

KARICULTURE.NET : Kassav’ entró en la historia por haber inventado un estilo musical, el Zouk ¿ se siente en “misión” en vista del gran número de conciertos que ustedes hacen en el mundo ?

J. B. : No, yo no creo que esto es una misión, la única misión que tenemos es compartir esta música con el público y, con nuestras canciones y nuestros textos, quizá puedamos ayudar a establecer una mejor armonía entre las personas, globalmente. En Angola, por ejemplo, un ex comandante del Ejército nos dijo que la música de Kassav’ les ayudó mucho moralmente durante la guerra. Representar Guadalupe y Martinica con dignidad es también una preocupación. Los japoneses se fueron a casa porque les gustaba nuestra música y querían visitar las islas que están vinculadas a ella. Pero, creo que es también un grupo ejemplar que ha logrado reunir a Guadalupeños y Martiniquéses durante todos estos años, sin ningún problema para ellos…

KARICULTURE.NET : Sus conciertos en el Atrium en Martinica en 2005 y en el Olympia en París en 2011 tuvieron mucho éxito ¿ qué sentimientos experimenta usted cuando canta sola, sin los hombres Kassav‘? ¿Tiene más libertad, creatividad y fantasía?

J. B. : Me gusta estar con mis amigos, pero hacer un concierto sola permite tocar todos los fragmentos de música que no tenemos tiempo de proponer al público. En efecto, es una libertad mayor pero nunca me sentí presa en Kassav’ tampoco.

DSC_7016

KARICULTURE.NET : Después de la comercialización de su disco titulado “Siwo” en 1986, usted fue la primera cantante del Caribe que recibió un “Disco de Oro” que galardona la venta de 100.000 discos ¿cómo usted acogió este premio?

J. B. : Con alivio, porque conocí lo que se describía como “un nudo en la garganta”, la angustia de haber sido suspendida, de no estar apreciada… Los hombres de Kassav iniciaron el éxito del grupo, yo no tenía que ser la “parte débil”, eran conscientes de esto y me ofrecieron bellas canciones. Entonces, estaba tan aliviada porque en este mundo musical reservado para los hombres, era un verdadero desafío.

KARICULTURE.NET : Kassav’ es “la máquina del son”, que siempre está en el escenario por todos los confines del mundo ¿cuáles son sus secretos para estar siempre en gran forma? ¿Tiene un estilo de vida particular, estricto?

J. B. : Trato de descansar lo antes posible y no cometo excesos. No salgo mucho, tengo que decir que cuando regresamos a casa, ya no tenemos ganas de ir más lejos y esto permite “recargar las baterías”. Como normalmente, pero nunca antes de un concierto, sólo bebo agua antes de un concierto. Bastante regularmente, ando un poco y recibio masajes cuanto antes.

KARICULTURE.NET : Usted participó en tres películas con cineastas del Caribe (“Simeón” de Euzhan Palcy, “Nèg Mawon” y “Le Gang des Antillais” de Jean-Claude Barny), ¿por qué Vd quiso expresarse por este otro arte que es el cine? ¿Tiene algunos proyectos cinematográficos ? ¿Hay un papel que le gustaría interpretar?

J. B. : Todavía no he rodado“Le Gang des Antillais”, el rodaje se tendrá lugar en el transcurso de septiembre y octubre. En cambio, también interpreté un papel en una ficción para la televisión “Rose et le Soldat” que se desarrolló en Martinica durante la Segunda Guerra Mundial, “Antan Robè” (en tiempos del gobernador Robert). Probablemente, tendría ganas de expresarme por el cine y cuando yo estaba más joven, había interpretado un papel en una comedia con amigas del instituto, pero yo no estaba buscando esto, los cineastas me ofrecieron (pequeños) papeles que eran interesantes, acepté. Cualquier papel tiene un interés, cada contrato es un nuevo reto.

BEROARD JOCELYNE BBG_5104KARICULTURE.NET : Además de la canción, la música y del cine ¿tiene otras pasiones artísticas que merecen ser conocidas por el público ? ¿Vd practica la fotografía si no me equivoco…
J. B. : Sí… He trocado mis pinceles por el objetivo. Siempre me ha gustado pintar y dibujar y confeso que eso echo mucho de menos. Espero volver a la pintura. Me apasiono por la fotografía porque me encantan la naturaleza y las personas. Buscar la belleza me permite escaparme y ser feliz.

KARICULTURE.NET : ¿Cuál es su relación (profesional o no) con los artistas del Caribe, particularmente los anglófonos y hispanohablantes ?

J. B. : Siempre estamos de viaje y casi no tengo relación continua o constante con los artistas del Caribe, excepto los Haitianos que encontramos en los EE.UU., en Canadá y, por supuesto, en Haití. Muchos son amigos. Tengo que admitir que estamos más cómodos en inglés que en español, así pues las relaciones son más superficiales pero muy amables con los artistas de habla española. Pero creo que en general, un artista que conoce a otro artista tiene mucho gusto en hablar un momento con él. Edwin Yearwood de Krosfiyah por ejemplo, compuso un título en “Madousinay” mi tercer disco, es de Barbados, una isla donde a menudo tuve la oportunidad de residir. Tuve la oportunidad de cantar con un grupo de Santa Lucía para un concierto, hace varios años, e hice un dúo con Michelle Henderson de La Dominica. En Cuba, encontramos a algunos artistas muy rápidamente y Tata Guenes, un famoso “percusionista” participó en uno de mi clip-vídeo en el título “Ti Tak Isi”… Es muy puntual pero siempre con mucho gusto.

KARICULTURE.NET : El Caribe ha creado, entre otras cosas, muchos ritmos musicales (bèlè, gwoka, rasin, gombay, biguine, konpa, kadans, calipso, soca, zouk, salsa, reggae, merengue, dance hall, reggaeton etc.) y muchas corrientes literarias (negritud, criolidad…) de fama mundial, destaca por su pintura (pintura haitiana llamada “ingenua”…) ¿qué tenemos que hacer para que los Caribeños sean más conscientes y estén más orgullosos de su contribución en la cultura de la Humanidad ?

J. B. : Primero, hay que dejar de decir que la pintura haitiana es ingenua. Eso la infantiliza ! Es una expresión muy europea y tenemos que empezar por vernos con nuestros ojos y admitir que lo que tenemos es más fuerte sin que el otro tenga que decirlo primero. Creo que esto sólo puede hacerse por un trabajo de reparación de nuestros cerebros aún dominados, incluso controlados…

KARICULTURE.NET : Muchas jóvenes han abrazado una carrera como cantante por tenerle como modelo ¿qué tiene Vd que decir a todas las que, hoy en día, también tienen este sueño ?

J. B. : Que es un hermoso sueño, pero hay que luchar. Que tratar de complacer, cueste lo que cueste, puede perderlas haciendo compromisos. Que la originalidad da resultados. Que el gusto de compartir con dos o veinte mil personas es lo mismo. Que la música no siempre permite una vida convencional. Que se aprende todos los días y de todos. Que nada se da, es el trabajo que permite crecer.

Entrevista de Jocelyne Béroard : Évelyne Chaville