El centenario del nacimiento de Moune de Rivel será magnífico

(De izquierda a derecha) Henri Bistoquet, Georges Brédent, Winny Kaona, Coréta Mouéza, Eddy Compper, Fred Liban / Foto: Évelyne Chaville

El 7 de enero de 2018, Cécile Jean-Louis Baghio’o, conocida como Moune de Rivel, tendría 100 años. Era impensable no aprovechar esta ocasión para recordar a Guadalupe y al resto del mundo la carrera excepcional de esta artista que es un verdadero monumento de nuestra música tradicional. La conmemoración del centenario del nacimiento de Moune de Rivel fue decidida. La presentación del proyecto tuvo lugar el 26 de octubre en el Centre Culturel Rémi Nainsouta en Pointe-à-Pitre. 

Desgraciadamente, casi la totalidad de la prensa guadalupeña no vino a esta conferencia de prensa.

Centenaire Moune de Rivel 2

Muchos conocen la habilidad como música y cantante de Moune de Rivel, que compuso más de trescientos temas, pero ella también fue actriz, productora de programas de radio y pintora. Verdadera depositaria y embajadora de la cultura musical criolla en Francia, Finlandia, Suiza, Noruega, en los Estados Unidos y en el continente africano, Moune de Rivel también había fundado un pequeño conservatorio en 1995 para transmitirles sus conocimientos a los niños.

Su obra y su carrera artística muy ricas habían sido honradas por varios premios : Caballero de la Orden Nacional del Mérito de Francia (1966), Official de la Orden Nacional del Mérito (1994), Caballero de las Artes y las Letras (1997), etc.

“Estoy contenta, yo pensaba que no iba a llegar hasta aquí (…) No estoy sola (…)”, estas palabras dichas por Winny Kaona (cantante y actriz) en la conferencia de prensa del pasado 26 de octubre, traducen su alivio por haber conseguido poner en marcha este gran proyecto. En 1994, en el escenario del Centre des Arts de Pointe-à-Pitre, Moune de Rivel hizo a Winny Kaona su heredera y le pedió que hiciera vivir su obra después de su muerte. Veintitrés años después de este traspaso de la antorcha, Winny Kaona dijo que estaba orgullosa de todo el trabajo que había realizado para defender este patrimonio musical pero hoy, quisiera que toda Guadalupe se apoderara de este legado. “Hice muchas cosas. Hoy, quiero que cada uno defienda la memoria de Moune de Rivel. Ustedes tienen hijos, deben asegurar la transferencia de conocimientos para Moune pero también para todas las personas que hicieron algo bien para el país antes de que estemos allí (…) “, declaró.

Centenaire Moune de Rivel 3
Winny Kaona y Moune de Rivel

Jóvenes en busca de líderes reconocidos

La Asociación para el Desarrollo de la Música Tradicional (ADMT) y un grupo de trabajo integrado por personas de diferentes sectores ya propusieron varios eventos previstos a finales de este año 2017 y durante todo el año 2018. Pero este programa no es exhaustivo y se invita a otras personas a dar a conocer su contribución para honrar la memoria de Moune de Rivel lo más ampliamente posible. Las escuelas, asociaciones, autoridades públicas, empresas, personalidades y los artistas ya fueron contactados por los organizadores. Cabe señalar que este proyecto recibió el apoyo total de la familia de la famosa artista, en particular la de su nieto, Pascal Jean-Louis y la de su sobrina, Éliane David.

Por su parte, Winny Kaona está trabajando en varias acciones incluyendo : un libro de cerca de 250 páginas ilustrado con muchas fotos – “Moune de Rivel : La Biguine au Coeur” – que ella quiere presentar en el Salón del Libro de París en marzo próximo y luego en Guadalupe ; lecturas dramatizadas sobre la vida de Jean-Louis Baghio’o (el padre de Moune de Rivel) en colaboración con alumnos de la secundaria ; un programa cultural en la cadena de televisión Canal 10 titulado “Mounabiguine”.

Varias personas asistieron a la presentación de este centenario del nacimiento de Moune de Rivel en el Centre Culturel Rémi Nainsouta en Pointe-à-Pitre.

Coréta Mouéza (cantante lírica y profesora de educación musical) agradeció a Winny Kaona por la energía con la cual hizo de este proyecto una realidad. “Estoy trabajando en dos biguines con un grupo de alumnos bien seleccionados que representarán el espíritu de Moune de Rivel”, dijo.

Eddy Compper (productor, organizador de espectáculos y actual Director del Centre Culturel Sonis en la ciudad de Abymes) subrayó la búsqueda de modelos por los jóvenes. “Es muy fácil adoptar una cultura que viene del extranjero. Guadalupe necesita personas ejemplares. Necesitamos guerreros, personas para darles estas referencias a nuestros niños. Moune fue una precursora, necesitamos este camino” , dijo.

Centenaire Moune de Rivel 4

Moune de Rivel, una pionera musical

Henri Bistoquet (escritor, Presidente de la Association Cuba Coopération Guadeloupe – ACCG) está encargado de hacer que las calles, plazas, escuelas, los edificios, las salas de espectáculos y otros lugares sean nombrados en honor de Moune de Rivel. “Es un trabajo de paciencia y tengo tiempo para hacerlo (…) Es necesario que los organismos de vivienda social prevean el 1% cultural para animar”, dijo.

Georges Brédent (abogado y Presidente de la Comisión de Cultura en el Consejo Regional de Guadalupe) hizo un largo discurso para defender este proyecto. “Debemos construir una memoria colectiva, esto es fundamental. Personalidades como Moune Rivel deben ser tomadas en consideracion. Luego, podemos establecer un “Calendario de la Memoria” para celebrar cada persona y no como un ritual porque después del evento ya no recordaríamos nada (…) Moune de Rivel fue una pionera en materia de música, difundió una imagen muy positiva en un momento en que eso no era fácil ; además, era una mujer (…) Debemos reconocer su valor por haber promovido la música guadalupeña en París. Nunca ella obtuvo el reconocimiento de Guadalupe que merecía, la clasificamos en la categoría de folclore”.

Fred Liban (Director comercial de Grands Moulins des Antilles) también saludó la voluntad de Winny Kaona para que este evento fuera un éxito. GMA es la única empresa de la isla que aceptó – por el momento – prestar apoyo financiero a la organización del centenario del nacimiento de Moune de Rivel. “GMA es una empresa ciudadana. Estamos presentes en todos los hogares guadalupeños con nuestros productos. Es una lástima que otras empresas locales no desempeñen su papel. Moune de Rivel fue una personalidad muy importante de Guadalupe, un modelo”, dijo él.

Centenaire Moune de Rivel 5

La biguine, una música muy viva

Moïse Benjamin llamado “Benzo” (profesor, cuentista, investigador en el arte y la tradición, actor, escritor y músico) también estuvo presente en este encuentro con la prensa. “La biguine no es una música que está agonizando, como muchos creen. En los “Chanté Nwèl”, la gente no sabe que, en realidad, cantan y bailan la biguine. En el CD del grupo Kasika que estará en el mercado durante este mes de noviembre, hay siete biguines”, dijo. Benzo y el grupo Biguine Siwo están preparando una mezcla de cuatro canciones de Moune de Rivel que estará en el CD “Moune a Tout Moun”.

Catherine Parize (cantante) fue la última personalidad en hablar. Ella forma parte de los artistas que aceptaron cantar temas de Moune de Rivel en el CD “Moune a Tout Moun”. “Es maravilloso que Winny me haya elegido. Hace veinte años, yo había cantado canciones de Moune Rivel, Stellio, Manuella Pioche (…)”, dijo.

Por desgracia, excepto su revista cultural en el Internet, Kariculture.net y el único diario local (llegado tardíamente), ningún medio de comunicación guadalupeño asistió a esta conferencia de prensa en la presentación de las celebraciones del centenario de nacimiento de Moune de Rivel. Sin embargo, la guadalupeña conocida como “La Gran Dama de la Canción Criolla” puede ser fácilmente comparada con otra gran dama de la canción llamada “La Primera Dama de la Canción”, es decir, la estadounidense Ella Fitzgerald…

Centenaire Moune de Rivel 6

        Algunas acciones del centenario de Moune de Rivel

  • Edición de un libro : “Moune de Rivel : La Biguine au Coeur” de Winny Kaona
  • Exposición itinerante : “Moune de Rivel : Une vie en Chansons” (inauguración el 6 de abril de 2018, en el Pavillon de la Ville en Pointe-à-Pitre)
  • Producción de un CD : “Moune a Tout Moun” – una selección de 10 canciones interpretadas por artistas contemporáneos (Erauss ; Leedyah Barlagne ; Xenia Caraïbes ; Coréta Mouëza ; Coro de 6 niños ; Catherine Parize ; Benzo & Biguine Siwo ; Maskaklé ; Winny Kaona)
  • Lecturas teatralizadas : “Vie de Henri Jean-Louis Baghio’o” (Padre de Moune de Rivel)
  • Florilegio de poemas de Moune de Rivel : “Îles et Rivages” por los estudiantes de secundaria
  • Quator de guitarristas : “Mouneguita”
  • Programa cultural en Canal 10 : “Mounabiguine” presentado por Winny Kaona
  • Concurso de biguine : “Trophées Moune de Rivel”, 1ª edición presentada por Eddy Gustave
  • “Espectáculo Moune de Rivel” con varios artistas y asociaciones
  • Creación coreográfica con el grupo “Akadémiduka”
  • Realización de frescos
  • Conferencias en la obra de Moune de Rivel

 

Moune de Rivel : una estrella criolla inolvidable