Ducarmel Alcius : “Abrirse es también tener la posibilidad de constituir otras culturas”

Ducarmel Alcius, joven escritor haitiano

Ducarmel Alcius es uno de los doce galardonados del 34o Prix du Jeune Écrivain de Langue Française (Premio del Joven Escritor de Lengua Francesa), este famoso concurso literario reservado para los jóvenes de 15 a 27 años, cuyos resultados fueron proclamados en septiembre pasado. Este haitiano de 20 años que creció en Petit-Goâve supo cautivar al jurado (que recibió para esta edición 766 manuscritos de 47 países) con su novela corta titulada “Les Petits Êtres de l’Ombre” (Los Pequeños Seres de la Sombra) que trata de un tema difícil : la prostitución de los niños.

Este joven escritor talentoso confió a Kariculture.net sus primeras impresiones.

 

Kariculture.net :¿Cuál fue su reacción cuando supo que usted era uno de los premiados del Prix du Jeune Écrivain de Langue Française ?

Ducarmel Alcius : El Prix du Jeune Écrivain de Langue Francaise para un haitiano, es un primer paso. Yo mismo me quedé sorprendido. Para ser honesto, no lo esperaba. Este es un premio prestigioso para un joven escritor que acaba de comenzar. Abrirse es también tener la posibilidad de constituir otras culturas, otros puntos de vista del mundo que podrían completar la suya. Antes me había encerrado en un capullo, una matriz, en la comodidad de mí mismo, sin pensar en el otro. Pero, el otro está tan lleno de vida… Yo digo el otro, veo un conjunto, la humanidad. Terminé entendiendo que uno tiene que ir al otro para escribir. Y, este premio me permitió eso.

Kariculture.net :¿Qué le incitó a participar en el concurso literario?

Ducarmel Alcius : Yo tenía dos textos en la mano. Un primer que me costó mucha energía. Y, “Les Petits Êtres de l’Ombre” que vinieron a mí como la muerte, como el amor, como un misterio. Este misterio es tal vez algo reprimido en mi inconsciente, la historia. Y luego me vino a la mente enviar el texto al PJE. Se eligió el texto. Ahora, estoy en la fase de analizar mi propio texto, lo reconozco.

Kariculture.net : ¿Cuál es el tema de su novela corta? ¿Y por qué eligió este tema?

Ducarmel Alcius : Prostitución juvenil. Pequeños seres de la sombra, jóvenes prostitutas viviendo en la sombra, que alquilan habitaciones en la zona. A veces la madre de la niña alquiló su choza a un grupo de prostitutas. Ella no pasa las noches con su hija. Ésta conoce el frío de la noche con su primo. Allí, habrá incesto. Soualé va a tener una relación sexual con su prima, que está descubriendo su cuerpo. Después de esta exploración de sí misma, descubrirá, después de un altercado entre la madre del niño y su sobrino que intenta violarla, el mundo mentiroso. Es como un doble descubrimiento.

Yo también, estoy en un descubrimiento como la niña. Descubro, muy tarde, por qué escribí Les Petits Êtres de l’Ombre”. Estaba reprimido en mi inconsciente. Ciertos parámetros políticos obligan a los jóvenes a tomar decisiones que, a riesgo de sus vidas, pueden mantenerlos por un corto tiempo. Detrás de la obra, veo esta intención.

Kariculture.net :¿Cuánto tiempo está escribiendo? La escritura de novelas cortas, ¿es una pasión para usted ?

Ducarmel Alcius : Soy joven. Dicho esto, este frenesí para escribir, para confesar lo que agita violentamente la bilis, el ácido que está en el estómago, no empezó desde hace mucho tiempo. Yo había empezado con la poesía. En 2015, comencé à escribir las novelas cortas, durante una residencia de escritura en la Casa de Escritores (PEN-HAITÍ). En ese momento, la casa de Georges Anglade (casa de los escritores) estaba bajo la presidencia del escritor Jean Euphele Milcé. Escribo novelas cortas para tomar el aire. La novela corta es una ventana para respirar. Estoy trabajando en una novela. Puede suceder que se publique una colección de novelas cortas antes de la novela. Porque es un trabajo documental que estoy haciendo al mismo tiempo que estoy escribiendo la novela. Pero, me gusta la novela corta. Eso no deja respirar. Pero, la novela es el terreno más apto para contar con muchas documentaciones.

Kariculture.net : ¿Piensa en convertir este pasatiempo – escribir – en su futura profesión?

Ducarmel Alcius :El escritor no sólo vive de libros. Él vive de pan. ¿La escritura puede proporcionar bastante dinero para vivir si tengo una casa que administrar? En Haití, es difícil. Convertir la escritura en una profesión implícitamente me dice que hay una manera de ser un escritor y que se puede contactar al escritor para tratar tal o cual problema, para intervenir en tal o cual situación. La casa está ardiendo se llama un bombero. Hay un altercado, se llama a un juez de paz y se necesitará un abogado. Hay un momento en que uno es escritor: durante la escritura. Después de este tiempo, es un padre que defiende el pan del hogar, que debe satisfacer sus necesidades, que puede cometer delitos e ir a la cárcel, es un joven que frecuentan los burdeles.

Kariculture.net : ¿Qué estás haciendo en la vida, ahora?

Ducarmel Alcius : Escribo. Acabo de unirme a una estructura teatral (K-part) con Jean Marc Édouard, actor y director, y Marie-Maxline Saintil, actriz. Estamos esperando los frutos del trabajo. Es difícil decir que uno está en paro. No ignoré las posibilidades de leer y escribir para distinguirme de este concepto. Intento encontrar trabajo en los periódicos, ojalá eso no me moleste en mis proyectos de escritura.

Ducarmel Alcius